Abel Sanchez. L'autre
Abel Sanchez. L'autre
Sur commande - Disponible sous peu.
Délais d'expédition
Délais d'expédition
Nous mettons tout en oeuvre pour vous livrer le plus rapidement possible.
Si tout est en stock : votre commande est expédiée le jour même ou le lendemain.
S'il manque un article : votre commande est expédiée dès que nous recevons l'article manquant. Le délai moyen constaté est de 7 jours.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus de précisions.
Abel Sánchez, publié en 1917, est l’un des romans les plus impressionnants de
Miguel de Unamuno par son intensité, sa densité, et son exceptionnelle acuité.
C’est sans doute là que cet immense écrivain espagnol s’aventure le plus loin
dans l’analyse des sentiments et des passions (l’orgueil, l’envie, la haine). Le
texte est pourtant largement méconnu du public francophone et, de fait, n’est
plus disponible en traduction aujourd’hui.
L’Abel Sánchez de Robin Lefere est une traduction de celui d’Unamuno, mais sous
la forme condensée d’une adaptation théâtrale. Elle fait ressortir la dynamique
tragique qui animait le roman, en même temps que l’universalité du conflit
dramatisé.
L’ouvrage propose, en annexe, l’adaptation théâtrale en espagnol ‒ également par
R. Lefere ‒ dont est partie l’adaptation française. Il s’enrichit encore de la
traduction d’une des pièces les plus importantes d’Unamuno, inédite en français
: L’Autre, thématiquement apparentée à Abel Sánchez.
Robin Lefere est titulaire de la chaire de littérature hispanique à l’Université
libre de Bruxelles. Auteur ou éditeur d’une douzaine de livres et d’une centaine
d’articles, il est internationalement reconnu comme spécialiste de l’œuvre de
Jorge Luis Borges. Ses dernières publications portent notamment sur les
relations personnelles et textuelles entre Borges et Miguel de Unamuno.
UNIV BRUXELLES
Metaphrasis
SKU:9782800418476