Beaucoup de bruit pour rien
Synopsis
BEAUCOUP DE BRUIT POUR RIEN comédie de William SHAKESPEARE – traduction de Jean-Michel Déprats, 16h. – 4f. – Durée 2h00 – “Il faut peupler le monde!”. Le cri de Bénédict, célibataire endurci pris au piège de l’amour, énonce aussi la loi du genre comique : croître, multiplier, fonder le nouvel ordre d’une société vieillissante. Mais l’itinéraire est périlleux qui va de la rencontre au mariage. D’ordinaire, ce sont les vieillards qui résistent, contrariant la ferveur et la hâte du jeune sang qui bouillonne. Pas ici. C’est la jeunesse qui se rebiffe : peur du qu’en dira-t-on, de la rumeur, de la tromperie. Peur de l’amour aussi. Alors on fait la guerre à l’Autre. Au lieu de le courtiser avec sonnets et billets doux, on l’assassine d’un bon mot. Les flèches du bel esprit contre celle de Cupidon. Guerre contre guerre. collection DES CLASSIQUES