
Je suis le vent (suivi de Les jours s'en vont)
Jon Fosse
JE SUIS LE VENT suivi de LES JOURS D'EN VONT de Jon FOSSE, traduit du norvégien par Terje Sinding.
Une maison de poupée drame de Ibsen Henrick, 4h. - 4f. - 3 enfants. - Durée 0h00 - " Je ne peux plus me contenter de ce que les gens disent ni de ce q...
Une maison de poupée drame de Ibsen Henrick, 4h. - 4f. - 3 enfants. - Durée 0h00 - " Je ne peux plus me contenter de ce que les gens disent ni de ce qu’il y a dans les livres. Je dois penser par moi-même et tâcher d’y voir clair ", dit Nora, avant de prendre la porte. Celle qui semblait avoir tout misé sur le compromis tourne le dos à la mascarade de sa vie conjugale. Pour mieux renaître à elle-même, peut-être. Cette porte qui claque à la fin du drame fit scandale à l’époque et continue, aujourd’hui encore, de résonner à nos consciences. Cette nouvelle traduction, au plus près de l’original, tente de ressaisir ce que fut l’apport rythmique d’Ibsen au théâtre : une écriture laconique, économe et précise, agencée comme un théorème.
Détails
Ce volume contient aussi :
Du même auteur
HEDDA GABLER - n°1175 dramatique de Henrik IBSEN, 3h. - 3f. - Durée 2h30 - Adaptation française d'Eric Lacascade. Hedda et Jörgen Tesman rentrent d'un...
LES REVENANTS drame de Henrik IBSEN - adapté du norvégien par Jean-Claude Buchard, Emilie Smadja, 3h. - 2f. - Durée 1h30 - Hélène Alving, mariée trop ...