Wallenstein

Friedrich Schiller

WALLENSTEIN dramatique de Friedrich SCHILLER - traduit de l'allemand par Gilles Darras, 13h. - 2f. - Durée 0h00 - Chacune des trois parties qui compos...

WALLENSTEIN dramatique de Friedrich SCHILLER - traduit de l'allemand par Gilles Darras, 13h. - 2f. - Durée 0h00 - Chacune des trois parties qui composent cette œuvre possède sa propre autonomie et peut se concevoir comme l’une des facettes du personnage infiniment complexe autour duquel s’articule le propos de Schiller : Wallenstein, chef de guerre brillant et charismatique régnant sur la Bohème, qui se retrouve au cœur de la lutte de pouvoirs que livrent à travers lui ses généraux et où se joue l’avenir du Saint Empire romain germanique. Manipulations et trahisons de toutes sortes se succèdent et Wallenstein se voit sommé, par ses amis aussi bien que par ses ennemis, de choisir entre son devoir de fidélité à l’Empereur et la tentation de la liberté. Dix années se sont écoulées entre le projet de Schiller d’écrire une pièce historique inspirée de la vie du duc de Wallenstein et la première représentation de la trilogie à Weimar en 1798. Les exigences et le désir de perfection de l’auteur le contraignirent à plusieurs reprises à remanier son travail et à repousser l’achèvement de ce qui devait finalement se révéler une œuvre monumentale. Très attendue par le public, notamment en raison de l’enthousiasme de Goethe à son sujet, Wallenstein marque l’histoire du théâtre, puisque c’est avec elle que le drame classique en vers commença à se faire une place sur les scènes allemandes. La multiplicité des caractères que Schiller donne ici à entendre fait de Wallenstein une œuvre riche de ses contradictions et ouverte à de multiples interprétations ; elle interroge le problème de la corrélation entre attachement à la cause publique et ambitions individuelles. Schiller place au centre de cette fresque historique et dramatique un personnage ambigu. Il ne voulait pas que Wallenstein incarne la grandeur, ni qu’il éveille la sympathie du lecteur/spectateur ; mais l’élan de son écriture l’anime de tant d’idéaux et de passions qu’il fascine encore aujourd’hui.

nb d'hommes13
nb de femmes2
15
18,01 €
TTC
État : Neuf
Quantité
📣 Derniers articles en stock

local_shipping Livraison prévue à partir du 26/10/2021
  • Retours et échanges gratuits Retours et échanges gratuits
  • Livraison offerte (en France Métropolitaine) à partir de 49 € d'achat Livraison offerte (en France Métropolitaine) à partir de 49 € d'achat

Détails

EAN 13 :
9782851815668
Edité en :
2005
Genre :
dramatique
Éditeur :
Arche
Nombre de pages :
321

Ce volume contient aussi :

Du même auteur

Marie Stuart

Friedrich Schiller

Prix 11,37 €
nb d'hommes
| 13
nb de femmes
| 4
| 17

MARIE STUART drame de Friedrich SCHILLER - traduit de l'allemand par Sylvain Fort, 13h. - 4f. - Durée 0h00 - Reprenant le fil de l’histoire de la vie ...

Les Brigands

Friedrich Schiller

Prix 13,27 €
nb d'hommes
| 14
nb de femmes
| 1
| 15

LES BRIGANDS drame de Friedrich SCHILLER - traduit de l'allemand par Sylvain Fort, 14h. - 1f. - Durée 0h00 - Voici la pièce étendard d’un mouvement – ...

Avis

Cliquez ici pour donner votre avis