
La Femme du boulanger - n°775
Marcel Pagnol
LA FEMME DU BOULANGER - n°775 comédie de Marcel PAGNOL, 14h. - 6f. - musiciens - Durée 2h00 - Tout le village provençal doit-il être privé de pain par...
MÈRE COURAGE ET SES ENFANTS drame de Bertolt BRECHT - traduit de l'allemand par Guillevic, 19h. - 6f. - Durée 2h15 - De 1618 à 1648, la guerre de Tren...
MÈRE COURAGE ET SES ENFANTS drame de Bertolt BRECHT - traduit de l'allemand par Guillevic, 19h. - 6f. - Durée 2h15 - De 1618 à 1648, la guerre de Trente Ans a dévasté l’Europe. Pour Brecht, cette guerre est « l’une des premières guerres gigantesques que le capitalisme a attirées sur l’Europe ». Mère Courage reconnaît l’essence mercantile de cette guerre : elle suit les armées avec sa carriole de marchandises et fait de bonnes affaires. « Tout au long de la pièce, Mère Courage a les yeux collés, elle n’arrive pas à le voir ; pour elle, le négoce est extensif à la guerre, la guerre est contingente au négoce. » (Roland Barthes) Mais cette marchande a aussi des enfants, et c’est là que le bât blesse et que la dialectique passe à l’attaque. Brecht écrivit Mère Courage en exil, à l’automne 1940, à une époque où le peuple allemand était aussi peu lucide que Mère Courage. Mais aujourd’hui, les Mère Courage ont-elles disparu ? La mise en scène de la pièce par Brecht en 1949, avec le Berliner Ensemble, a pour la première fois fait connaître concrètement au public, et avec un immense succès, le théâtre épique et dialectique, tel que Brecht l’avait conçu pendant son exil. À la fin de ce volume, le lecteur trouvera des textes de Brecht éclairant "Mère Courage" sous cet angle.
Détails
Du même auteur
LA NOCE dramatique de Bertolt BRECHT - traduit de l'allemand par Magali Rigaill, 0h. - 0f. - Durée 0h00 - "La Noce" est la plus longue et la plus joué...
GRAND-PEUR ET MISÈRE DU IIIe REICH drame de Bertolt BRECHT - traduit de l’allemand par Maurice Regnaut et André Steiger, une quinzaine de comédiens - ...
L'OPÉRA DE QUAT'SOUS drame de Bertolt BRECHT - traduit de l’allemand par Jean-Claude Hémery, 7h. - 4f. - Figurants. - Durée 2h30 - Jonathan Jeremiah P...
LA BONNE ÂME DU SE-TCHOUAN drame de Bertolt BRECHT - traduit de l'allemand par Marie-Paule Ramo, avec la collaboration de Dorothée Decoene, 12h. - 4f....