1
/
de
1
HUGO VON HOFMANNSTHAL
HIER
HIER
No reviews
Prix habituel
€14,00
Prix habituel
Prix promotionnel
€14,00
Prix unitaire
/
par
Taxes incluses.
Plus que 1 en stock.
Exemplaires supplémentaires sous peu.
Délais d'expédition
Délais d'expédition
Nous mettons tout en oeuvre pour vous livrer le plus rapidement possible.
Si tout est en stock : votre commande est expédiée le jour même ou le lendemain.
S'il manque un article : votre commande est expédiée dès que nous recevons l'article manquant. Le délai moyen constaté est de 7 jours.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus de précisions.
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
« Une étude dramatique » : c’est sous cette mention que paraît en deux fois,
dans les numéros d’octobre et novembre 1891 de la principale revue littéraire
viennoise, la "Moderne Rundschau", une pièce en vers intitulée "Hier"
("Gestern"), signée d’un inconnu, Theophil Morren. La curiosité des milieux
littéraires aurtichiens et allemands est aussitôt éveillée par la maturité de ce
texte au ton nouveau, que les éditions de la revue reprennent aussitôt sous la
forme d’un petit volume, épuisé en quelques jours. Qui est Theophil Morren ? Des
articles dans les journaux vont révéler au public que sous ce pseudonyme se
cache un lycéen de dix-sept ans, que quelques autres textes publiés sous le
pseudonyme de Loris vont bientôt achever de rendre célèbre : Hugo von
Hofmannsthal. Cette pièce destinée à la lecture prend modèle sur les « Proverbes
» de Musset : le personnage principal est amené en quelques scènes à reconnaître
une vérité qu’il voulait ignorer. À Imola, près de Bologne, dans la deuxième
moitié du XVe siècle, un jeune seigneur fortuné, Andrea, met en pratique un art
de vivre fait d’esthétisme, de culte du moi et de pure jouissance de l’instant
présent, sans considération du passé ni de l’avenir. Mais les événements de
cette journée vont bouleverser sa vision du monde, en particulier quand il
apprend que sa bien-aimée, Annette, l’a trompé la veille avec son meilleur ami.
Andrea découvre alors le mystère douloureux du Temps qu’il s’était efforcé de
nier, et avec lui l’impossibilité de nier la souffrance inscrite au plus profond
du Moi. C’est ici la première traduction française de ce texte que, jusqu’à la
fin de sa vie, Hofmannsthal a considéré comme une des clés de toute son œuvre.
On y voit déjà se dessiner en effet le thème central qui sera celui du célèbre
"Chevalier à la rose", le livret d’opéra écrit pour Richard Strauss (créé en
1911). Rappelons que, si Hofmannsthal a été dans sa maturité l’un des
intellectuels les plus en vue de son temps et l’un des pères de l’idée
européenne, son œuvre poétique a été tout entière écrite entre 16 et 26 ans et
que c’est à elle qu’il doit sa place d’auteur majeur de la langue allemande. Ce
premier chef-d’œuvre n’est donc nullement un texte secondaire ou simplement
prometteur mais une des œuvres les plus étudiées de l’auteur dans les pays de
langue allemande.
SKU:9791095066569
Partager

Explorez les collections
Découvrez des titres similaires en parcourant les collections associées à ce titre.