Le Signe de patience : et autres pièces du théâtre des Yuan
Le Signe de patience : et autres pièces du théâtre des Yuan
Plus que 1 en stock.
Exemplaires supplémentaires sous peu.
Délais d'expédition
Délais d'expédition
Nous mettons tout en oeuvre pour vous livrer le plus rapidement possible.
Si tout est en stock : votre commande est expédiée le jour même ou le lendemain.
S'il manque un article : votre commande est expédiée dès que nous recevons l'article manquant. Le délai moyen constaté est de 7 jours.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus de précisions.
Supposons que, pour faire apprécier à Pékin le théâtre de Molière, on n'ait
donné que la scène du Mamamouchi dans Le bourgeois gentilhomme. Ce serait du
Molière ; ce ne serait pas du Molière. Depuis qu'ils ont vu l'opéra de Pékin,
les Français parlent souvent du théâtre chinois comme ferait de Molière le
Chinois qui ne connaîtrait que le Mamamouchi. Grâce à M. Li Tche-houa, habile
traducteur des Contes anciens à notre manière, le lecteur de langue française
pourra lire enfin, dialogues et parties lyriques entièrement traduits, trois des
plus belles pièces du théâtre chinois. Elles datent des XIIIᵉ et XIVᵉ siècles,
sous la dynastie des Yuan. En découvrant L'avare de Tcheng T'ing-yu, on
reconnaîtra un personnage qui ne le cède ni à celui de Plaute, ni à celui de
Molière. Avec Le signe de patience, la morale bouddhique anime une action
dramatique. Enfin, avec Le fils prodigue, chef-d'oeuvre de Ts'in Kien-fou et du
théâtre universel, c'est la morale confucéenne qui sauve le mauvais garçon. La
préface de M. Li Tche-houa permettra au lecteur qui ne sait rien encore du
théâtre chinois de situer ces pièces dans l'histoire de la dramaturgie.
GALLIMARD
Connaissance de l'Orient poche
SKU:9782070724314